2022 – 2023 Election
The 2021-2022 OIWC Calendar Year is coming to an end. It is time to vote for the 2022-2023 Governing Board Elected Officers! Get to know the Foreign Side and Japanese Side candidates from their introductions below. Elections will be held at the June 2 luncheon. Nominations for the Elected Officers may also be made from the floor. Following the election, the President (Japanese Side in the coming year) and Foreign Vice President will appoint committee chairpersons to their respective side of the Board.
Interested in holding an appointed position?
Go to our Facebook page or email [email protected]!
早いもので、2021年〜2022年度の国際婦人クラブが終わりに近づいており ます。今年度最後の定例会にて会員の皆様による、来期、2022年〜2023年 度の新役員4役の投票が行われます。下記に記載されておりますのが、選 出された日本側と外国側の来期4役候補者の自己紹介文です。また、こち らに記載されていない会員の方で、立候補ご希望者は、定例会にてお知ら
せください。投票結果により当選した日本側会長と外国側副会長はその 後、他の役職を務める役員の方々を指名します。
役員にご興味がある方は沖縄国際婦人クラブのフェイスブックページ、又は [email protected]にてお問合せください。
Interested in holding an appointed position?
Go to our Facebook page or email [email protected]!
早いもので、2021年〜2022年度の国際婦人クラブが終わりに近づいており ます。今年度最後の定例会にて会員の皆様による、来期、2022年〜2023年 度の新役員4役の投票が行われます。下記に記載されておりますのが、選 出された日本側と外国側の来期4役候補者の自己紹介文です。また、こち らに記載されていない会員の方で、立候補ご希望者は、定例会にてお知ら
せください。投票結果により当選した日本側会長と外国側副会長はその 後、他の役職を務める役員の方々を指名します。
役員にご興味がある方は沖縄国際婦人クラブのフェイスブックページ、又は [email protected]にてお問合せください。
Foreign Side Elected Officer Candidates
外国サイド選出役員候補者
Vice President - assists with the duties of the Board and acts jointly with the Japanese Side counterpart in the absence of the President. 副会長は役員会 の職務を補佐し、会長不在の場合はその代役として職 務を遂行し日本側 の担当者に対応します。
Trish Kramer – Vice President Candidate
Hello, my name is Trish Kramer and I am the current Foreign Side Treasurer for OIWC. I have been a member for almost 2 years and have enjoyed being a part of an organization that promotes cultural exchanges, friendship, and support to different charities throughout Okinawa.
I am a Marine spouse of over 18 years and a mom to three beautiful children. I am an accountant and operate my own bookkeeping business in support of entrepreneurs and small business owners wanting to outsource their accounting needs. When I am not crunching numbers, I enjoy exploring Okinawa with family and friends and volunteering through our local military non-profit organizations.
My family and I have been on Okinawa for nearly two years and we look forward to the next two years on island. I currently enjoy dragon boating and was recently promoted to coach the Torii Ladies Dragon Boat Team. My other hobbies include: paddle boarding, snorkeling, cooking, trying new cuisines, photography, karaoke, and traveling. I have a passion for self-development, volunteerism, women empowerment, and making a difference within the lives of children.
副会長候補:トリッシュ・クレーマー
初めまして、私の名前はトリッシュ・クレーマーです。現在はOIWC外国 側 の会計の役職を務めています。約2年ほど会員として活動しており、文 化 交流と慈善活動を促進する団体の一員として楽しく参加しています。 私には米軍海兵隊所属の主人と3人の子供がいます。仕事は 会計 士で す。会計のニーズをアウトソーシングしたい起業家や中小企業の経営 者を 支援するために、自分の簿記ビジネスを運営しています。仕事以外の 時間 は、家族や友人と一緒に沖縄を探検したり、地元の軍事非営利団体を 通じ てボランティア活動をしたりしています。
沖縄にはあと2年滞在しますが、次の2年間はこの美しい島で過ごす こと を楽しみにしています。 私は現在はドラゴンボートを楽しんでおり、最 近で は、トリーレディースドラゴンボートチームのコーチに昇進しました。 他 の 趣味は、パドルボーディング、シュノーケリング、料理、写真撮影、カラオ ケ、旅行です。 私は自己開発、ボランティア活動、女性のエンパワーメン ト、そして地域の方々のために役立つことに情熱を持っています。
Vice President - assists with the duties of the Board and acts jointly with the Japanese Side counterpart in the absence of the President. 副会長は役員会 の職務を補佐し、会長不在の場合はその代役として職 務を遂行し日本側 の担当者に対応します。
Trish Kramer – Vice President Candidate
Hello, my name is Trish Kramer and I am the current Foreign Side Treasurer for OIWC. I have been a member for almost 2 years and have enjoyed being a part of an organization that promotes cultural exchanges, friendship, and support to different charities throughout Okinawa.
I am a Marine spouse of over 18 years and a mom to three beautiful children. I am an accountant and operate my own bookkeeping business in support of entrepreneurs and small business owners wanting to outsource their accounting needs. When I am not crunching numbers, I enjoy exploring Okinawa with family and friends and volunteering through our local military non-profit organizations.
My family and I have been on Okinawa for nearly two years and we look forward to the next two years on island. I currently enjoy dragon boating and was recently promoted to coach the Torii Ladies Dragon Boat Team. My other hobbies include: paddle boarding, snorkeling, cooking, trying new cuisines, photography, karaoke, and traveling. I have a passion for self-development, volunteerism, women empowerment, and making a difference within the lives of children.
副会長候補:トリッシュ・クレーマー
初めまして、私の名前はトリッシュ・クレーマーです。現在はOIWC外国 側 の会計の役職を務めています。約2年ほど会員として活動しており、文 化 交流と慈善活動を促進する団体の一員として楽しく参加しています。 私には米軍海兵隊所属の主人と3人の子供がいます。仕事は 会計 士で す。会計のニーズをアウトソーシングしたい起業家や中小企業の経営 者を 支援するために、自分の簿記ビジネスを運営しています。仕事以外の 時間 は、家族や友人と一緒に沖縄を探検したり、地元の軍事非営利団体を 通じ てボランティア活動をしたりしています。
沖縄にはあと2年滞在しますが、次の2年間はこの美しい島で過ごす こと を楽しみにしています。 私は現在はドラゴンボートを楽しんでおり、最 近で は、トリーレディースドラゴンボートチームのコーチに昇進しました。 他 の 趣味は、パドルボーディング、シュノーケリング、料理、写真撮影、カラオ ケ、旅行です。 私は自己開発、ボランティア活動、女性のエンパワーメン ト、そして地域の方々のために役立つことに情熱を持っています。
Secretary - keeps records of meetings, presents minutes for approval, and is in charge of all correspondence.
秘書/書記ー会議の記録を記載保管し、承認のための議事録を提示す る 役を担います。
Reem Demler – Secretary Candidate
My name is Reem Demler. I am originally from Cairo Egypt. I attended Santa Barbara Community College and then worked as a flight attendant with Emirates airlines. I traveled the world, met many people, and learned so much about different cultures. I met and married my husband who was in the Navy. He deployed a few times while I finished my education. I worked in real estate as manager of apartment/condo complexes in Florida. Then I worked for Merrill Lynch where I learned about the financial and stock market world.
I have been blessed with a son who is 13 years old and a daughter who is 10. My husband and I had a chance to come to Okinawa when my daughter was 16 months old. We fell in love with this beautiful island and met many people who became great friends. I joined OIWC and served on the Board as Reservations Chair. I helped with other positions as well. We went on trips, laughed a lot, and had fun luncheons. We had a great time, not just having events, but in being able to help organizations grow and offering support to others, including children in need. It was an adventure and a great experience. Through OIWC, I made wonderful friends and learned about the local culture. OIWC was my second family. After 6 years in Okinawa, we went back to America. Leaving Okinawa was one of the most painful moves when it was time to say our goodbyes.
After 20 years of marriage, we are now retired and are back in Okinawa to live as long as we can. I am happy to be back and a part of OIWC. My hobbies include reading, swimming, horseback riding, helping others, cooking, and listening to music. I am looking forward to being involved in and helping OIWC again. Thank you.
秘書候補:リーム・デムラー
私の名前はリーム・デムラーです。私はエジプト出身で大学はサンタ バー バラコミュニティカレッジに通いました。卒業後エミレーツ航空の客室乗務員 として働き、世界中を旅し、多くの人々と出会い、さまざまな文化につ いて 多くを学びました。後に海軍にいた夫と出会い、結婚しました。私はフ ロリダ のアパート/コンドミニアム複合施設のマネージャーとして勤めていま した。 それから私はメリルリンチで働き、そこで金融と株式市場の世界につ いて 学びました。
私は13歳の息子と10歳の娘に恵まれています。娘が16ヶ月のときに夫と 私は沖縄に来る機会がありました。私たちはこの美しい島に恋をし、素晴ら しい友達になった多くの人々に会いました。
私はOIWCに参加し、予約委員長や他役職も手伝いました。私は当 クラ ブ一員としてイベントを開催するだけでなく、組織の成長を支援し、困っ ている子供たちを含む他の人々を支援することができ、素晴らしい時間を 過ごしました。 OIWCは私の2番目の家族です。沖縄で6年間過ごした後、 アメリカに戻りました。沖縄を離れることは最も辛い動きの1つでした。 20年の結婚生活を経て、私たちは引退し、沖縄に戻ってきました。ま た OIWCの一員になれたことを嬉しく思います。私の趣味は読書、水泳、乗 馬、他人を助けること、料理をすること、そして音楽を聴くことです。
秘書/書記ー会議の記録を記載保管し、承認のための議事録を提示す る 役を担います。
Reem Demler – Secretary Candidate
My name is Reem Demler. I am originally from Cairo Egypt. I attended Santa Barbara Community College and then worked as a flight attendant with Emirates airlines. I traveled the world, met many people, and learned so much about different cultures. I met and married my husband who was in the Navy. He deployed a few times while I finished my education. I worked in real estate as manager of apartment/condo complexes in Florida. Then I worked for Merrill Lynch where I learned about the financial and stock market world.
I have been blessed with a son who is 13 years old and a daughter who is 10. My husband and I had a chance to come to Okinawa when my daughter was 16 months old. We fell in love with this beautiful island and met many people who became great friends. I joined OIWC and served on the Board as Reservations Chair. I helped with other positions as well. We went on trips, laughed a lot, and had fun luncheons. We had a great time, not just having events, but in being able to help organizations grow and offering support to others, including children in need. It was an adventure and a great experience. Through OIWC, I made wonderful friends and learned about the local culture. OIWC was my second family. After 6 years in Okinawa, we went back to America. Leaving Okinawa was one of the most painful moves when it was time to say our goodbyes.
After 20 years of marriage, we are now retired and are back in Okinawa to live as long as we can. I am happy to be back and a part of OIWC. My hobbies include reading, swimming, horseback riding, helping others, cooking, and listening to music. I am looking forward to being involved in and helping OIWC again. Thank you.
秘書候補:リーム・デムラー
私の名前はリーム・デムラーです。私はエジプト出身で大学はサンタ バー バラコミュニティカレッジに通いました。卒業後エミレーツ航空の客室乗務員 として働き、世界中を旅し、多くの人々と出会い、さまざまな文化につ いて 多くを学びました。後に海軍にいた夫と出会い、結婚しました。私はフ ロリダ のアパート/コンドミニアム複合施設のマネージャーとして勤めていま した。 それから私はメリルリンチで働き、そこで金融と株式市場の世界につ いて 学びました。
私は13歳の息子と10歳の娘に恵まれています。娘が16ヶ月のときに夫と 私は沖縄に来る機会がありました。私たちはこの美しい島に恋をし、素晴ら しい友達になった多くの人々に会いました。
私はOIWCに参加し、予約委員長や他役職も手伝いました。私は当 クラ ブ一員としてイベントを開催するだけでなく、組織の成長を支援し、困っ ている子供たちを含む他の人々を支援することができ、素晴らしい時間を 過ごしました。 OIWCは私の2番目の家族です。沖縄で6年間過ごした後、 アメリカに戻りました。沖縄を離れることは最も辛い動きの1つでした。 20年の結婚生活を経て、私たちは引退し、沖縄に戻ってきました。ま た OIWCの一員になれたことを嬉しく思います。私の趣味は読書、水泳、乗 馬、他人を助けること、料理をすること、そして音楽を聴くことです。
Treasurer - assists the Japanese Treasurer with records of Club funds and submission of monthly financial report to the Board; accounts for foreign-side reservations payments.
会計ークラブの資金記録と月例の財務報告書を役員会に提出し、日本 の 会計係を補佐します。外国側の月定例会の予約支払い金を集計しま す。
Genevieve Garcia – Treasurer Candidate
Howdy! I am Genevieve Garcia from the great State of Texas. Married with 4 kids, we have been living the Marine Corp life for the past 14 years. This is our second tour here in Okinawa and I have had the privilege to be an OIWC member during both tours.
I have a passion for welfare-related organizations as well as getting to know cultures and the people of other countries. As Treasurer for OIWC, I hope to get to know many of you as well as serve the community here in Japan.
While earning my degree in Animal Science from Texas A&M University, I served as the Aggie Guide Dogs and Service Dogs supervisor. I had the opportunity to mentor trainers, fundraise and help spread the word of our organization’s purpose. Since college, I have kept my hands busy with various service-related organizations as well as helping to fill a need when I see it in the Corps. Everything from a hot Christmas morning buffet to fundraising to outfit barracks for a squadron returning from deployment with new pillows, bed linens, towels, toiletries and gift baskets… I love to help. Most of all, my job as a professional dog handler has allowed me the unique opportunity to travel much of Asia. I have seen and been able to enjoy many cultures, an opportunity I believe will help me is serving with both the Foreign Side and Japanese Side of OIWC.
I am excited to get to know all of you more as we enjoy the 2022-2023 year in OIWC.
会計候補:ジェネヴィーヴ・ガルシア
こんにちは!私の名前はジェネヴィーヴ・ガルシア、テキサス州出身 で す。主人と結婚してから14年間海兵隊の生活を送っています。子供は4 名 います。沖縄に来るのは二回目で、どちらの時もOIWCメンバーでした。
私は福祉関連の団体に携わることに情熱を持っているだけでなく、文 化や他の国の人々を知ることにも情熱を注いでいます。 OIWCの会計とし て、会員の皆様との交流を生かし、沖縄の地域社会に奉仕することを望ん でいます。
テキサスA&M大学で畜産学の学位を取得している間、私は盲導犬 と盲導犬の監督を務めました。トレーナーを指導、資金を調達し、団体の目 的を広める手助けをする機会がありました。大学時代から、さまざまなサー ビス関連の団体に携わってきました。その中でもプロの犬のハンドラーとし ての活動はアジアを冒険することが出来たユニークな活動でした。私は多く の文化を見て、楽しむことができました。私はOIWCの外国側と沖縄側の両 方で奉仕し、役に立つと信じています。2022年から2023年を迎えるにあた
り、皆様のことをもっと知ることができてとてもうれしく思います。
会計ークラブの資金記録と月例の財務報告書を役員会に提出し、日本 の 会計係を補佐します。外国側の月定例会の予約支払い金を集計しま す。
Genevieve Garcia – Treasurer Candidate
Howdy! I am Genevieve Garcia from the great State of Texas. Married with 4 kids, we have been living the Marine Corp life for the past 14 years. This is our second tour here in Okinawa and I have had the privilege to be an OIWC member during both tours.
I have a passion for welfare-related organizations as well as getting to know cultures and the people of other countries. As Treasurer for OIWC, I hope to get to know many of you as well as serve the community here in Japan.
While earning my degree in Animal Science from Texas A&M University, I served as the Aggie Guide Dogs and Service Dogs supervisor. I had the opportunity to mentor trainers, fundraise and help spread the word of our organization’s purpose. Since college, I have kept my hands busy with various service-related organizations as well as helping to fill a need when I see it in the Corps. Everything from a hot Christmas morning buffet to fundraising to outfit barracks for a squadron returning from deployment with new pillows, bed linens, towels, toiletries and gift baskets… I love to help. Most of all, my job as a professional dog handler has allowed me the unique opportunity to travel much of Asia. I have seen and been able to enjoy many cultures, an opportunity I believe will help me is serving with both the Foreign Side and Japanese Side of OIWC.
I am excited to get to know all of you more as we enjoy the 2022-2023 year in OIWC.
会計候補:ジェネヴィーヴ・ガルシア
こんにちは!私の名前はジェネヴィーヴ・ガルシア、テキサス州出身 で す。主人と結婚してから14年間海兵隊の生活を送っています。子供は4 名 います。沖縄に来るのは二回目で、どちらの時もOIWCメンバーでした。
私は福祉関連の団体に携わることに情熱を持っているだけでなく、文 化や他の国の人々を知ることにも情熱を注いでいます。 OIWCの会計とし て、会員の皆様との交流を生かし、沖縄の地域社会に奉仕することを望ん でいます。
テキサスA&M大学で畜産学の学位を取得している間、私は盲導犬 と盲導犬の監督を務めました。トレーナーを指導、資金を調達し、団体の目 的を広める手助けをする機会がありました。大学時代から、さまざまなサー ビス関連の団体に携わってきました。その中でもプロの犬のハンドラーとし ての活動はアジアを冒険することが出来たユニークな活動でした。私は多く の文化を見て、楽しむことができました。私はOIWCの外国側と沖縄側の両 方で奉仕し、役に立つと信じています。2022年から2023年を迎えるにあた
り、皆様のことをもっと知ることができてとてもうれしく思います。
選出された日本側役員候補者
Japanese Side Elected Officer Candidates
会長はすべての会議で議長を務め、指名委員会を除くすべての委員会の 権利を持つ役職です。
President presides at all meetings and is an ex-officio member of all committees with the exception of Nominating Committee
会長候補:大城 悦子
沖縄県出身、那覇市在住。沖縄国際婦人クラブは休会しつつも、20年余り 携わっております。カルチャーリーダーを約2年経験した後、2021年〜 2022年度の沖縄側副会長を務めました。来期は会長として会員の皆様と 一緒に楽しく交流し、本クラブの福祉活動に貢献して参りたいと思っていま す。
趣味は、主人とウォーキング、料理、食べ歩き、ワイン、映画鑑賞、音楽で す。よろしくお願いします。
Etsuko Oshiro – President Candidate
My name is Etsuko Oshiro. Born and raised in Okinawa. I have been involved in Okinawa International Women’s Club for over 20 years, on and off. I experienced being a culture group leader for 2 years and currently the Vice President for the Okinawa side. I am looking forward to contributing to OIWC as the President next year and hope to share great memories with everyone.
I enjoy walking with my husband at the park, cooking, eating-out, wine, movies, and music on my days off. Thank you.
President presides at all meetings and is an ex-officio member of all committees with the exception of Nominating Committee
会長候補:大城 悦子
沖縄県出身、那覇市在住。沖縄国際婦人クラブは休会しつつも、20年余り 携わっております。カルチャーリーダーを約2年経験した後、2021年〜 2022年度の沖縄側副会長を務めました。来期は会長として会員の皆様と 一緒に楽しく交流し、本クラブの福祉活動に貢献して参りたいと思っていま す。
趣味は、主人とウォーキング、料理、食べ歩き、ワイン、映画鑑賞、音楽で す。よろしくお願いします。
Etsuko Oshiro – President Candidate
My name is Etsuko Oshiro. Born and raised in Okinawa. I have been involved in Okinawa International Women’s Club for over 20 years, on and off. I experienced being a culture group leader for 2 years and currently the Vice President for the Okinawa side. I am looking forward to contributing to OIWC as the President next year and hope to share great memories with everyone.
I enjoy walking with my husband at the park, cooking, eating-out, wine, movies, and music on my days off. Thank you.
副会長は役員会の職務を補佐し、会長不在の場合はその代役として職務
を遂行し外国サイドの担当者に対応します。
Vice President - assists with the duties of the Board and acts jointly with the Foriegn side counterpart in the absence of the President.
副会長候補:ジューン・ニコルソン
私は沖縄とアメリカのハーフで、妻、母、そして祖母である事を誇りに思って いるのと同時に、米国空軍の任務を全うし、引退した父の娘であることを誇 りに思っています。有り難くも、父の仕事上、いろんな国に住む機会に恵ま れ、さまざまな文化を学び、多くの方々と交流し貴重な体験をしました。
私は沖縄に35年以上住んでおり、沖縄国際婦人クラブ(OIWC)に20年以 上関わっています。OIWCの活動を通して、多様な地域社会の一員である ことの意味を学ぶことができました。
私たちが住んでいる社会の中で、さまざまな文化、伝統、ライフスタイル、 慈善活動を繋ぐ架け橋を築くことは、私にとってとても重要なことです。その 中で、OIWCに関わっている皆様、一人一人の知識、理念と経験が本クラブ に反映し、地域への貢献に繋がると確信しています。
また、人間関係を築き、そしてその関係を維持することも私にとって大事な ことです。長年に渡り、私は日本/沖縄と外国の両方のメンバーと生涯に渡 る関係を築いてきました。皆様と築いた関係は、交流を通じて知識を深め、 文化交流と慈善活動に繋がるコミュニケーションと機会を促進する重要な
役割があると思っています。
私は20年間、OIWCでの経験を踏まえて、役員会の外国側と沖縄/日本側 の両方に携わってきました。会計、予約、ツアー、広報およびカルチャーグ ループのリーダーを務めて参りました。
来期、再び役員会に参加する事を楽しみにしています。OIWCの目標と目 的を達成するために出来る限り協力し、貢献して参りたいと思います。よろしくお願いします。
June Nicholson – Vice President Candidate
I am a proud American-Japanese, wife, mother, and grandmother. I am also the proud daughter of a retired Air Force service member and had the opportunity to experience military subculture while living at different duty stations in both the United States and abroad. I have been living in Okinawa for over 35 years and been involved with Okinawa International Women’s Club (OIWC) for over 20 years. I have learned the importance of what it means to be part of a diverse community.
Building bridges to connect different cultures, traditions, lifestyles, and charitable activities within our community is incredibly important to me. I passionately believe that each person brings with them unique experiences that can contribute to the overall success of the organization so that OIWC is truly reflective of our values and what we symbolize.
Forming and maintaining relationships is important to me. Throughout the years I have forged lifelong relationships with community members on both the Japanese/Okinawan and the foreign side. These relationships have helped to facilitate communications and enhanced opportunities for further intellectual, cultural, and welfare interests in the community.
Given my 20 years (off and on) experience with OIWC I have been involved on both Foreign and Okinawa/Japanese side of the board. Serving as Treasurer, Reservations, Tours, Publicity and Culture Group leader.
I am excited to be on the board again and looking forward to working
with everyone to achieve our goals and objectives.
June
を遂行し外国サイドの担当者に対応します。
Vice President - assists with the duties of the Board and acts jointly with the Foriegn side counterpart in the absence of the President.
副会長候補:ジューン・ニコルソン
私は沖縄とアメリカのハーフで、妻、母、そして祖母である事を誇りに思って いるのと同時に、米国空軍の任務を全うし、引退した父の娘であることを誇 りに思っています。有り難くも、父の仕事上、いろんな国に住む機会に恵ま れ、さまざまな文化を学び、多くの方々と交流し貴重な体験をしました。
私は沖縄に35年以上住んでおり、沖縄国際婦人クラブ(OIWC)に20年以 上関わっています。OIWCの活動を通して、多様な地域社会の一員である ことの意味を学ぶことができました。
私たちが住んでいる社会の中で、さまざまな文化、伝統、ライフスタイル、 慈善活動を繋ぐ架け橋を築くことは、私にとってとても重要なことです。その 中で、OIWCに関わっている皆様、一人一人の知識、理念と経験が本クラブ に反映し、地域への貢献に繋がると確信しています。
また、人間関係を築き、そしてその関係を維持することも私にとって大事な ことです。長年に渡り、私は日本/沖縄と外国の両方のメンバーと生涯に渡 る関係を築いてきました。皆様と築いた関係は、交流を通じて知識を深め、 文化交流と慈善活動に繋がるコミュニケーションと機会を促進する重要な
役割があると思っています。
私は20年間、OIWCでの経験を踏まえて、役員会の外国側と沖縄/日本側 の両方に携わってきました。会計、予約、ツアー、広報およびカルチャーグ ループのリーダーを務めて参りました。
来期、再び役員会に参加する事を楽しみにしています。OIWCの目標と目 的を達成するために出来る限り協力し、貢献して参りたいと思います。よろしくお願いします。
June Nicholson – Vice President Candidate
I am a proud American-Japanese, wife, mother, and grandmother. I am also the proud daughter of a retired Air Force service member and had the opportunity to experience military subculture while living at different duty stations in both the United States and abroad. I have been living in Okinawa for over 35 years and been involved with Okinawa International Women’s Club (OIWC) for over 20 years. I have learned the importance of what it means to be part of a diverse community.
Building bridges to connect different cultures, traditions, lifestyles, and charitable activities within our community is incredibly important to me. I passionately believe that each person brings with them unique experiences that can contribute to the overall success of the organization so that OIWC is truly reflective of our values and what we symbolize.
Forming and maintaining relationships is important to me. Throughout the years I have forged lifelong relationships with community members on both the Japanese/Okinawan and the foreign side. These relationships have helped to facilitate communications and enhanced opportunities for further intellectual, cultural, and welfare interests in the community.
Given my 20 years (off and on) experience with OIWC I have been involved on both Foreign and Okinawa/Japanese side of the board. Serving as Treasurer, Reservations, Tours, Publicity and Culture Group leader.
I am excited to be on the board again and looking forward to working
with everyone to achieve our goals and objectives.
June
秘書/書記ー会議の記録を記載し、保管、承認のための議事録を提示する 役を担います。
Secretary - keeps records of meetings, presents minutes for approval, and is in charge of all correspondence.
秘書候補:金城 なぎさ
海んチュの街、糸満市出身、現在エイサーの街、沖縄市在住。年齢はお年 頃です♡ 6年前に沖縄国際婦人クラブに入会しました。その後、数年間カ ルチャーリーダーとして活動し、今は秘書としてクラブの役員会に携わって います。
趣味は、アウトドア、読書、モノ作り、クッキング、あとワインが好きな多趣味 人間です。よろ
くお願いします。
Nagisa Kinjyo – Secretary Candidate
Hello, my name is Nagisa Kinjyo. I am from the “Fisherman’s Town” – Itoman City, and currently residing in “Town of Eisa,” – Okinawa City. I have been involved in the Okinawa International Women’s Club for almost 6 years. I was a Culture Group Leader for a couple of years and now on the board as secretary for this past calendar year, 2021-2022.
My hobbies are reading, crafting, cooking, outdoors and wine! Thank you.
Secretary - keeps records of meetings, presents minutes for approval, and is in charge of all correspondence.
秘書候補:金城 なぎさ
海んチュの街、糸満市出身、現在エイサーの街、沖縄市在住。年齢はお年 頃です♡ 6年前に沖縄国際婦人クラブに入会しました。その後、数年間カ ルチャーリーダーとして活動し、今は秘書としてクラブの役員会に携わって います。
趣味は、アウトドア、読書、モノ作り、クッキング、あとワインが好きな多趣味 人間です。よろ
くお願いします。
Nagisa Kinjyo – Secretary Candidate
Hello, my name is Nagisa Kinjyo. I am from the “Fisherman’s Town” – Itoman City, and currently residing in “Town of Eisa,” – Okinawa City. I have been involved in the Okinawa International Women’s Club for almost 6 years. I was a Culture Group Leader for a couple of years and now on the board as secretary for this past calendar year, 2021-2022.
My hobbies are reading, crafting, cooking, outdoors and wine! Thank you.
会計–すべてのクラブ資金の管理、理事会への月間会計報告の提出と監 査のために会計帳簿を保管する役を担います。
Treasurer – responsible for all Club funds and submission of monthly financial report to the Board; keeps Treasurer books for audit
会計候補:若月 裕子
若月裕子と申します。私は神戸出身ですが、結婚後40年以上東京に住ん でおりました。
沖縄には趣味のダイビングがきっかけで来るようになり、沖縄国際婦人クラ ブには入会して13年以上になります。役員の経験は歴史を2・3年やらせて 頂きました。
現在は4年前から宜野湾市に夫と二人で完全移住し、移り住んでおりま す。東京にいた頃、16年間人気美容サロンを経営しておりました。その 時
の経理が、会計のお仕事のお役に立てばと思っております。どうぞよろしく お願い致します。
Yuko Wakatuki – Treasurer Candidate
My name is Yuko Wakatsuki. I'm from Kobe, but I've lived in Tokyo for over 40 years after marriage.
I used to visit Okinawa countless times to enjoy scuba diving, which is one of my hobbies, and found out about Okinawa International Women’s club. Since then, I have been a member of OIWC for over 13 years.
Four years ago, my husband and I moved completely to Okinawa from Tokyo and now we live in Ginowan City. I have been on the OIWC board for a couple of years as a historian. With the accounting skills gained from running a popular beauty salon in Tokyo for 16 years, I hope to continue contributing to OIWC as a Treasurer. Thank you.
Treasurer – responsible for all Club funds and submission of monthly financial report to the Board; keeps Treasurer books for audit
会計候補:若月 裕子
若月裕子と申します。私は神戸出身ですが、結婚後40年以上東京に住ん でおりました。
沖縄には趣味のダイビングがきっかけで来るようになり、沖縄国際婦人クラ ブには入会して13年以上になります。役員の経験は歴史を2・3年やらせて 頂きました。
現在は4年前から宜野湾市に夫と二人で完全移住し、移り住んでおりま す。東京にいた頃、16年間人気美容サロンを経営しておりました。その 時
の経理が、会計のお仕事のお役に立てばと思っております。どうぞよろしく お願い致します。
Yuko Wakatuki – Treasurer Candidate
My name is Yuko Wakatsuki. I'm from Kobe, but I've lived in Tokyo for over 40 years after marriage.
I used to visit Okinawa countless times to enjoy scuba diving, which is one of my hobbies, and found out about Okinawa International Women’s club. Since then, I have been a member of OIWC for over 13 years.
Four years ago, my husband and I moved completely to Okinawa from Tokyo and now we live in Ginowan City. I have been on the OIWC board for a couple of years as a historian. With the accounting skills gained from running a popular beauty salon in Tokyo for 16 years, I hope to continue contributing to OIWC as a Treasurer. Thank you.